Hội nghị các Nhà lãnh đạo Nhóm BRICS mở rộng: Cùng kiến tạo một thế giới tốt đẹp hơn
Thành phố Kazan, thủ phủ của Cộng hòa Tatarstan, Liên bang Nga, ra đời cách đây khoảng 10 thế kỷ, là vùng đất nổi tiếng với những công trình kiến trúc in đậm dấu ấn tâm linh, cổ kính, mang đậm chất sử thi, pha trộn hài hòa giữa nét cổ kính của kiến trúc Hồi giáo và sự hiện đại của một đô thị lớn. Tới sân bay quốc tế Kazan để tham dự Hội nghị các Nhà lãnh đạo Nhóm BRICS mở rộng, Thủ tướng Phạm Minh Chính được đón tiếp hết sức nồng hậu, trọng thị bằng nghi thức truyền thống; các cô gái Nga trong trang phục dân tộc mời thưởng thức bánh mì-muối. Đây là phong tục truyền thống thể hiện sự trọng thị, thiêng liêng, lòng hiếu khách của Xứ sở Bạch Dương.
Phiên toàn thể Hội nghị các Nhà lãnh đạo BRICS mở rộng năm 2024, sáng 24/10 (theo giờ địa phương), tại Kazan, Liên bang Nga. |
Kazan mùa này vẫn được coi là cuối thu nhưng tiết trời đã giá rét. Tuy nhiên, đoàn chúng tôi thật sự cảm thấy ấm lòng khi chuyến xe buýt từ sân bay về, vừa mới dừng lại trước cửa khách sạn, đã nghe những tiếng hô vang “Việt Nam! Việt Nam!” của bà con cộng đồng và các sinh viên Việt Nam đang theo học tại Liên bang Nga.
Bà con cộng đồng người Việt Nam ở Tatarstan rất vui mừng vì đây là lần đầu được đón Thủ tướng Chính phủ và Đoàn đại biểu Việt Nam đến Kazan. Thành phố Kazan những ngày này khá vắng vẻ, vì để bảo đảm an toàn cho hội nghị, phía Nga đã cấm đường rất nhiều tuyến phố từ trung tâm đến nơi tổ chức hội nghị, tạm thời đóng cửa các trung tâm thương mại, khu vực buôn bán, cửa hàng ở khu vực trung tâm.
Liên bang Nga - nước Chủ tịch BRICS 2024 hết sức coi trọng sự tham dự của Việt Nam tại Hội nghị BRICS+ lần này. Việc Thủ tướng Phạm Minh Chính lần đầu tham dự Hội nghị thượng đỉnh BRICS+ mở ra triển vọng hợp tác mới giữa Việt Nam và BRICS, trước hết là cơ hội để thúc đẩy hợp tác sâu rộng với các quốc gia thành viên và đối tác của BRICS, đồng thời cho phép tiếp cận với các cơ chế, nguồn lực dồi dào, thị trường rộng lớn của BRICS phục vụ cho các mục tiêu phát triển đất nước, cũng như cơ hội phối hợp nỗ lực trong giải quyết các vấn đề cấp bách của chương trình nghị sự toàn cầu.
Tại phiên khai mạc Phiên toàn thể Hội nghị các Nhà lãnh đạo Nhóm BRICS mở rộng với chủ đề “BRICS và Nam bán cầu: Cùng xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn”, Tổng thống Liên bang Nga Vladimir Putin nhấn mạnh, BRICS sẽ tiếp tục phát huy vai trò, thúc đẩy hợp tác toàn cầu, trao cho tất cả các quốc gia cơ hội bình đẳng, xây dựng hệ thống quản trị toàn cầu cân bằng và công bằng hơn, nâng cao vai trò của các quốc gia đang phát triển hơn nữa nhằm xây dựng một thế giới tốt hơn, trong đó các lợi ích chính đáng và quyền phát triển của tất cả các dân tộc được tôn trọng; chỉ khi cùng nhau hành động tập thể, chúng ta đối phó hiệu quả các thách thức, mối đe dọa toàn cầu, vì sự thịnh vượng phát triển chung...
Chúng ta cần tập trung đầu tư vào các dự án cơ sở hạ tầng và công nghệ lớn. Điều quan trọng là cần xây dựng các cơ chế tài chính đa phương đáng tin cậy, không bị áp đặt bởi bất kỳ sự chi phối nào; thúc đẩy các chuỗi sản xuất, logistics mới, thúc đẩy trao đổi công nghệ và kiến thức tiên tiến; nâng cao năng lực qua các hành lang vận tải quốc tế mới…
Về phần mình, Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh, BRICS đã tạo động lực, truyền cảm hứng cho các nước phương Nam, trong đó có Việt Nam trên con đường phát triển; nêu rõ, trong kỷ nguyên mới - kỷ nguyên kết nối và hội nhập sâu rộng, kỷ nguyên công nghệ thông minh và đổi mới sáng tạo, BRICS cần phải thể hiện sự gắn kết chặt chẽ giữa các nước, nhất là các nước đang phát triển, Thủ tướng đề xuất “5 kết nối chiến lược” để góp phần cùng BRICS cùng kiến tạo một thế giới tốt đẹp hơn gồm: Kết nối nguồn lực; Kết nối hạ tầng chiến lược, cả về hạ tầng cứng và hạ tầng mềm; Kết nối các chuỗi cung ứng toàn cầu; Kết nối con người với con người; Kết nối trong cải cách các cơ chế quản trị toàn cầu.
Thủ tướng tin tưởng rằng, BRICS sẽ đoàn kết hơn nữa, phát huy sức mạnh nội sinh để cùng nhau xây dựng một thế giới hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển; khẳng định Việt Nam sẵn sàng hợp tác cùng BRICS và cộng đồng quốc tế để hiện thực hóa ý tưởng cùng xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn.
Tổng thống V.Putin và các nhà lãnh đạo rất ấn tượng khi Thủ tướng Phạm Minh Chính dẫn lại câu nói của đại văn hào Nga Fyodor Dostoevsky: “Cái đẹp sẽ cứu rỗi thế giới” và đại thi hào Marxim Gorky: “Mỗi dân tộc, mỗi quốc gia là một phần không thể thiếu trong cơ thể con người vĩ đại và chỉ cùng nhau, chúng ta mới có thể đạt được tiến bộ thực sự”. Thông điệp của nhà lãnh đạo Chính phủ Việt Nam đã để lại ấn tượng sâu sắc cho Hội nghị về một Việt Nam đang vươn mình mạnh mẽ, có trách nhiệm đóng góp cho sự phát triển của thế giới.
Tổng thống Vladimir Putin cảm ơn và đánh giá rất cao Thủ tướng Phạm Minh Chính đã đề cập nhiều chủ đề rất quan trọng, đang được các nước hết sức quan tâm hiện nay. Đồng tình với quan điểm của Thủ tướng Phạm Minh Chính về những điểm tương đồng, Tổng thống V.Putin nhấn mạnh về những giá trị chung của các nước BRICS, đó là những giá trị truyền thống, tôn giáo, văn hóa...; chính những điều này là nền tảng cho thành công của chúng ta.
Sự tham gia của Việt Nam tại Hội nghị lần này truyền tải thông điệp của Việt Nam về việc ủng hộ vai trò của các diễn đàn và cơ chế hợp tác đa phương, trong đó có BRICS, hoạt động trên cơ sở tôn trọng Hiến chương Liên hợp quốc và phù hợp với luật pháp quốc tế, đề cao tiếng nói, tính đại diện của các nước đang phát triển trong quản trị toàn cầu cũng như trong giải quyết các thách thức chung, góp phần xây dựng một trật tự thế giới đa cực và công bằng, đóng góp vào hòa bình, ổn định và phát triển của khu vực và toàn thế giới.
Chuyến công tác lần này của Thủ tướng Phạm Minh Chính là dịp tiếp tục tăng cường và củng cố quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam-Liên bang Nga lên tầm cao mới. Thủ tướng nêu rõ, Việt Nam và Nga có truyền thống lâu đời, xuyên suốt, toàn diện, sâu sắc trên tất cả các lĩnh vực và chúng ta luôn trân trọng điều này. Qua các thời kỳ thăng trầm và đột phá của lịch sử, tình cảm, tinh thần đoàn kết giữa hai đất nước, hai dân tộc Việt Nam-Nga luôn được giữ vững và phát huy, đây là một di sản trong quan hệ hai nước.
Nhân dân Liên Xô trước đây và nhân dân Nga ngày nay đã dành cho Việt Nam sự hỗ trợ, ủng hộ rất quý báu trong sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc, thống nhất đất nước trước đây và trong công cuộc bảo vệ, xây dựng đất nước, đổi mới, phát triển kinh tế-xã hội hiện nay. Đặc biệt, phía Nga đã đào tạo nhiều sinh viên Việt Nam, trong đó nhiều người đã trở thành lãnh đạo chủ chốt của Đảng, Nhà nước. Thủ tướng chia sẻ rằng, nhiều anh chị em trở lại nước Nga cảm giác như trở về nhà.
Nga đối với Việt Nam luôn hài hòa, tôn trọng và quý mến; chúng ta đối với Nga cũng như vậy, luôn coi Nga là một trong những đối tác ưu tiên hàng đầu trong tổng thể đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, đa phương hóa, đa dạng hóa quan hệ đối ngoại, là bạn, là đối tác tin cậy, là thành viên tích cực, có trách nhiệm của cộng đồng quốc tế.
Hợp tác trong lĩnh vực năng lượng-dầu khí luôn là trụ cột quan trọng của quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam-Liên bang Nga. Chính vì vậy, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã dành thời gian để tiếp Bộ trưởng Năng lượng Liên bang Nga, các tập đoàn, công ty dầu khí, năng lượng lớn của Nga như Zarubezhneft, Rosatom.
Tham dự các cuộc gặp gỡ, tiếp xúc này, chúng tôi nhận thấy, phía Nga đều coi trọng, đánh giá cao vai trò, vị trí của Việt Nam, nhất là đều coi việc Việt Nam có nhiều người thông thạo tiếng Nga là nền tảng vững chắc, vốn quý cho quan hệ hợp tác hai nước. Các đối tác đều đánh giá cao triển vọng hợp tác với Việt Nam, mong muốn được đầu tư sâu rộng hơn nữa trong lĩnh vực này, coi đây là trụ cột trong hợp tác chiến lược hai nước.
Chuyến công tác tham dự Hội nghị các Nhà lãnh đạo Nhóm BRICS mở rộng của Thủ tướng Phạm Minh Chính đã thành công hết sức tốt đẹp, đóng góp hiệu quả vào các hoạt động tại Hội nghị; qua đó khẳng định với bạn bè quốc tế hình ảnh một Việt Nam chủ động, tích cực, trách nhiệm, chân thành và hữu nghị, góp phần thực hiện mục tiêu chung vì hòa bình, an ninh, ổn định và phát triển bền vững ở khu vực và thế giới, góp phần chung tay xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn.
Theo Nhân Dân Điên tử
Ý kiến bạn đọc